¿Cómo leer libros y textos en idiomas extranjeros? - Título I. Teoría general que proponemos - Prólogos y libros jurídicos. Naturaleza, cómo escribirlos y leerlos - Libros y Revistas - VLEX 976719798

¿Cómo leer libros y textos en idiomas extranjeros?

AutorJorge Isaac Torres Manrique
Páginas135-135
135
Prólogos y libros jurídicos.
Naturaleza, cómo escribirlos y le erlos
caPíTulo XXV
¿cóMo leer lIbros y TeXTos en IdIoMas
eXTranJeros?
Si tomamos como premisa que la lectura, revisión e investigación
no presenta límites para un lector acucioso o agudo investigador.
Así, tenemos que una vez agotada la consulta de la bibliografía en
el idioma originario, resulta perfectamente viable y recomendable
ampliar la misma a información contenida en idiomas extranjeros.
Como quiera que no deviene en común haber estudiado y dominar
la mayoría de idiomas distintos a la lengua madre, amerita contar con
una estrategia.
Entonces, nos referimos a un buen traductor virtual. Así, precisa-
mos contar con Deepl. El cual gura en la Red y si bien es cierto que
solo cuenta con un número de 12 idiomas como opciones, es de apos-
trofar que a la fecha es catalogado como el mejor y más el traductor
del mundo.
En consecuencia, al hacer uso del referido traductor tendremos una
visión amplísima, inmejorable, inalcanzable; que redundará de ma-
nera enormemente plausible en favor de las investigaciones que se
pretenda llevar a cabo.
Finalmente, en su utilización para idiomas extranjeros, sugerimos
proceder de similar manera que en los capítulos intitulados: ¿Cómo
leer un libro? y ¿Cómo leer un artículo, ensayo, paper?.

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR