Notas a la primera edición en lengua española - Manual de derecho tributario. Definiendo el concepto de tributo - Libros y Revistas - VLEX 1027343201

Notas a la primera edición en lengua española

AutorFernando Gomes Favacho
Cargo del AutorMagíster y Doctor en Derecho por la PUC/SP
Páginas21-23
21
NOTAS A LA PRIMERA EDICIÓN PERUANA
Ni el gobierno peruano ni el brasileño aceptan dólares o euros para que
puedan pagar los tributos. La exigencia del Estado, principal acreedor de
nuestrasdeudas,esrealizadaatravésdelaespecícamonedalocal.Porprac-
ticidad, esto hace que utilicemos solamente soles en el Perú, y reales en Brasil,
para todos los otros actos comerciales en el país. La norma que instituye la
monedaocialganaecacia social1. De esa forma, el tributo proporciona so-
beranía al Estado. En realidad, tributo y Estado poseen una relación existen-
cial sinalagmática.
***
No soy de los que recomiendan obras que “mastican” autores, adaptán-
dolos para un público diferenciado. Libros como “El arte de la Guerra – El
arte del Marketing”, “El Príncipe Revisitado – Maquiavelo y el Mundo Em-
presarial” o también “Nietzsche para estresados” quizás tengan algún valor
didáctico. Pero, en estos años de docencia aprendí algo fundamental con mis
alumnos: ¡no se les debe tratar como idiotas! Los alumnos son seres pensan-
tes, no precisan que les cuente la moral de la historia o que les repita el “pun-
chline” de las bromas. Ellos son inteligentes y llegarán, ellos mismos, a las
conclusiones debidas. Algunos más rápido, otros más tarde, pero siempre con
su propia experiencia colateral. Así, un administrador que leyera Maquiavelo
o Sun Tzu ciertamente hará comparaciones y alusiones a su vida de empre-
sario;unestresadoleeráNietzsche eidenticará laspartesqueleestresa,o,
mejor dicho, interesa.
De la misma forma, el jurista peruano que leyera estas y otras doctrinas
brasileñas no precisa que les diga en cada tramo del libro “esto es aplicable en
el Perú, esto no”, ya que el propio lector sabrá, mejor que cualquier brasileño,
1 Las leyes no son ofudas (talismanes xintoístas que protegen un lugar invocando
espíritus protectores). No basta que estén escritas para que protejan derechos, sino
necesitande laacciónhumana paraalterar elmundo.La ecaciasocial esla más
importante expectativa del legislador, pero nunca una certeza.

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR