Informe Sesión 37 - Informes Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore de la OMPI - Centro de Documentación - Informes - Libros y Revistas - VLEX 1017473218

Informe Sesión 37

Páginas1-107
S
WIPO/GRTKF/IC/37/17
ORIGINAL: INGLÉS
FECHA: 10 DE DICIEMBRE DE 2018
Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos
Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore
Trigésima séptima sesión
Ginebra, 27 a 31 de agosto de 2018
INFORME
aprobado por el Comité
WIPO/GRTKF/IC/37/17
página 2
1. Por convocatoria del director general de la Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual (OMPI), el Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos
Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (en lo sucesivo el Comité o el CIG)
celebró su trigésima séptima sesión (CIG 37) en Ginebra, del 27 al 31 de agosto de 2018.
2. Estuvieron representados los siguientes Estados: Albania, Alemania, Arabia Saudita,
Argelia, Argentina, Australia, Austria, Belarús, Benin, Bolivia (Estado Plurinacional de), Bosnia y
Herzegovina, Brasil, Bulgaria, Camboya, Canadá, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Côte
dIvoire, Croacia, Dinamarca, Ecuador, Egipto, El Salvador, Emiratos Árabes Unidos,
Eslovaquia, España, Estados Unidos de América, Eswatini, Etiopía, ex República Yugoslava de
Macedonia, Federación de Rusia, Filipinas, Finlandia, Francia, Gabón, Georgia, Ghana, Grecia,
Guatemala, Honduras, Hungría, India, Indonesia, Irán (República Islámica del), Iraq, Italia,
Jamaica, Japón, Kazajstán, Kenya, Kuwait, Letonia, Líbano, Lituania, Malasia, Malawi,
Marruecos, México, Mongolia, Nepal, Nicaragua, Níger, Nigeria, Omán, Países Bajos, Pakistán,
Panamá, Paraguay, Polonia, Portugal, Reino Unido, República de Corea, República de
Moldova, República Popular Democrática de Corea, Rumania, Santa Sede, Senegal, Sri Lanka,
Sudáfrica, Sudán, Suecia, Suiza, Tailandia, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Ucrania, Uganda,
Venezuela (República Bolivariana de), Viet Nam, Yemen, Zambia y Zimbabwe (95). La Unión
Europea (la UE) y sus Estados miembros también estuvieron representados en calidad de
miembro del Comité.
3. La Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas estuvo
representada en calidad de observador.
4. Participaron en calidad de observadores las organizaciones intergubernamentales (las
OIG) siguientes: Centro del Sur (SC); y Oficina de Patentes del Consejo de Cooperación de los
Estados Árabes del Golfo (Oficina de Patentes CCG) (2).
5. Participaron en calidad de observadores los representantes de las organizaciones no
gubernamentales (las ONG) siguientes: Arts Law Centre of Australia; Asociación de Derecho
Internacional (ILA); Asociación Internacional de Marcas (INTA); Assembly of Armenians of
Western Armenia; Assembly of First Nations; Civil Society Coalition (CSC); Comisión Jurídica
para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ); CropLife International
(CROPLIFE); Federación Internacional de la Industria del Medicamento (FIIM); Foundation for
Aboriginal and Islander Research Action (FAIRA); France Freedoms - Danielle Mitterrand
Foundation; Health and Environment Program (HEP); Indian Movement - Tupaj Amaru;
Indigenous Information Network (IIN); Indigenous Peoples Center for Documentation, Research
and Information (Docip); International Indian Treaty Council (IITC); International Trade Center
for Development (CECIDE); Knowledge Ecology International, Inc. (KEI); Maloca Internationale;
MARQUES - Asociación de Titulares Europeos de Marcas; Native American Rights Fund
(NARF); SAAMI Council; Tebtebba Foundation - Indigenous Peoples International Centre for
Policy Research and Education; Tradiciones para el Mañana; World Trade Institute (WTI) (25).
6. La lista de participantes figura en el Anexo del presente informe.
7. En el documento WIPO/GRTKF/IC/37/INF/2 figura una reseña de los documentos
distribuidos en la 37.ª sesión del CIG.
8. La Secretaría tomó nota de las intervenciones y grabó y difundió por Internet las
deliberaciones. El presente informe contiene una reseña de las deliberaciones y lo esencial de
las intervenciones, si bien no refleja detalladamente todas las observaciones formuladas ni
sigue necesariamente el orden cronológico de las intervenciones.
WIPO/GRTKF/IC/37/17
página 3
9. El Sr. Wend Wendland (OMPI) actuó en calidad de secretario de la trigésima séptima
sesión del CIG.
PUNTO 1 DEL ORDEN DEL DÍA: APERTURA DE LA SESIÓN
10. El presidente del CIG, Sr. Ian Goss, abrió la sesión e invite al subdirector general a hacer
uso de la palabra.
11. En nombre del director general, Sr. Francis Gurry, el subdirector general, Sr. Minelik
Alemu Getahun, pronunció el discurso de apertura. Recordó el mandato del CIG aprobado por
la Asamblea General en octubre de 2017 y el acuerdo alcanzado sobre el programa de trabajo
para el bienio. Dijo que reconoce la labor preparatoria que ha realizado el presidente en
colaboración con los dos vicepresidentes. Reconoció el esfuerzo realizado por parte de los
coordinadores regionales y por todos los Estados miembros durante el proceso preparatorio
para proporcionar orientación. La trigésima séptima sesión del CIG ha sido la primera sesión
celebrada bajo el nuevo mandato para abordar los conocimientos tradicionales (CC.TT.) y
expresiones culturales tradicionales (ECT). Con arreglo al mandato, en la 37.ª sesión deberían
emprenderse negociaciones sobre los CC.TT. y las ECT centrándose en el examen de las
cuestiones no resueltas y transversales, y la consideración de distintas opciones relativas a
proyectos) de instrumentos) jurídicos)”. Recordó que en la trigésima segunda sesión del CIG en
diciembre de 2016, las delegaciones examinaron una lista indicativa de las cuestiones
pendientes por considerar en materia de CC.TT. antes de comenzar la labor de los proyectos
de artículos sobre un instrumento jurídico internacional para la protección de los CC.TT. y
señaló que en la trigésima cuarta sesión del CIG en junio de 2017, las delegaciones hicieron lo
mismo con cuestiones pendientes sobre las ECT antes de tratar los proyectos de artículos
sobre estas. Los textos correspondientes a los proyectos de artículos figuran en los
documentos WIPO/GRTKF/IC/37/4 y WIPO/GRTKF/IC/37/5 sobre los CC.TT. y las ECT,
respectivamente. Los negociadores han tenido que realizar una gran labor para crear una
mayor convergencia en cuestiones que están sin resolver. El mandato del CIG solicitó a la
Secretaría que proporcione información actualizada sobre el proyecto de análisis de las
carencias realizado en 2008 (disponible en los documentos WIPO/GRTKF/IC/37/6 y
WIPO/GRTKF/IC/37/7, sobre los CC.TT. y las ECT, respectivamente). También solicitó a la
Secretaría que elabore un “Informe sobre la compilación de material relativo a bases de datos
de recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos” (WIPO/GRTKF/IC/37/8 Rev.) y
un “Informe sobre la recopilación de material relativo a regímenes de divulgación de recursos
genéticos y conocimientos tradicionales conexos” (WIPO/GRTKF/IC/37/9). Alentó a los
delegados a mostrar una mayor flexibilidad y pragmatismo y les instó a realizar un esfuerzo
adicional con un espíritu de compromiso. Reconoció las aportaciones de los representantes de
los pueblos indígenas y las comunidades locales en el proceso y su deseo de participar de la
manera más directa y eficaz posible. Dijo que es lamentable que el Fondo de la OMPI de
Contribuciones Voluntarias se haya quedado sin dinero. Señaló que no ha sido posible
financiar a los participantes de esa sesión. También recordó a las delegaciones la necesidad
de asegurar la participación de los pueblos indígenas y las comunidades locales en las
negociaciones del CIG y la importancia del Fondo para ello. El tema de la mesa redonda de las
comunidades indígenas a celebrarse durante la presente sesión será: Las diferencias y/o
semejanzas entre la protección por propiedad intelectual de los conocimientos tradicionales y
las expresiones culturales tradicionales perspectiva de los pueblos indígenas y las
comunidades locales. Dio la bienvenida a los tres oradores, la Sra. Lucy Mulenkei, directora
ejecutiva de Indigenous Information Network (IIN) (Kenya); el Sr. Mattias Åhrén, catedrático de
UiT-The Arctic University of Norway (Noruega); y la Sra. Patricia Adjei, directora de prácticas de
arte y cultura de las Primeras Naciones, Australia Council for the Arts (Australia).
12. El presidente dijo que la trigésima sexta sesión del CIG fue una sesión amplia e intensa.
Dijo que espera recomponer los fragmentos del plato que se rompió en la trigésima sexta

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR