Advertencia del traductor - Revolución y ciencia del derecho. - Libros y Revistas - VLEX 976351105

Advertencia del traductor

AutorA. Polo
Páginas9-9
9
ÍNDICE
ADVERTENCIA DEL TRADUCTOR
Nada he de decir que pretenda encomiar la actualidad e impor-
tancia de esta obra que hoy, por mi mediación, pone al alcance del
público de habla española la EDITORIAL «REVISTA DE DERECHO PRIVADO».
El momento político actual justifica sobradamente una y otra. Sólo
me interesa advertir que de acuerdo con la Editorial, y a los efectos
de hacer accesible esta obra a un sector de público más amplio que
el de costumbre en esta clase de monografías, he procurado encajar
dentro de nuestra terminología jurídico-política, aquellas institucio-
nes alemanas a que se refiere el autor. Así, las expresiones Reichstag,
Bundesrat, Länder, Reichsgericht, etc., han sido traducidas por Parla-
mento, Consejo federal, Estados miembros, Tribunal Supremo, etc.
No obstante parecer el original escrito expresamente para nues-
tra última Revolución española y no ser imprescindible ninguna acla-
ración, me he permitido, mediante un reducido número de notas
sobre el momento político español, dar, si cabe, una mayor actuali-
dad a la obra.
Y, por último, antes de terminar esta nota, quisiera expresar mi
gratitud a mi querido amigo el Profesor Pérez Serrano por la valiosa
ayuda que me prestó para precisar una terminología, de adaptación
no siempre fácil.
A. POLO
Madrid 15 septiembre

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR