Presentación del libro Poemas y poetas clásicos ingleses. Geoffrey Chaucer a Dylan Thomas, Antología Bilingüe, de Rodolfo Rojo B. Prólogo de Federico Shopf: John Donne (1572-1631) y la poesía metafísica. - Núm. 33, Enero 2005 - Cyber Humanitatis - Libros y Revistas - VLEX 56739163

Presentación del libro Poemas y poetas clásicos ingleses. Geoffrey Chaucer a Dylan Thomas, Antología Bilingüe, de Rodolfo Rojo B. Prólogo de Federico Shopf: John Donne (1572-1631) y la poesía metafísica.

CargoExtracto - Poema

La denominación de "metafísica" se debe al famoso Samuel Johnson (autor del primer gran diccionario de a lengua inglesa en 1753) la voz más resonante y autorizada del neoclasicismo. Para el Dr. Johnson, "metafísico" tenía características negativas, como una moda que no respetaba los preceptos y directivas que debían regir para el arte poético. Su queja era contra lo elaborado y complejo de una poesía en que lo conceptual -el ingenio (wit)- modulaba el poema mediante un abstruso juego de disimilaridades, en que las ideas mas heterogéneas se encuentran unidas en forma "violenta" -comparaciones, ilustraciones y alusiones.

Se debió a otra figura similar a la del Dr. Johnson en el siglo XVIII, el célebre T. S. Etiot -la figura más importante de la poesía y crítica del siglo XX, autor de Tierra Baldia, The Waste Land, 1922- la reivindicación y recuperación de una poesía que pareciera concordar plenamente con la sensibilidad de nuestra época.

Eliot encuentra en Donne una "unificación de la sensibilidad", estimable en todo poeta, que lo diferencia del hombre común, para quien sus experiencias son fragmentarias caóticas no pareciendo tener relación entre si. El poeta como Donne, suma lo emocional a lo intelectual, o viceversa. Busca y encuentra relaciones ocultas entre las cosas, para aplicarlas a su experiencia iluminadora.

En otro sentido, Donne es un poeta dramático, es decir, dialéctico, discursivo, agresivo en su uso del idioma, como muchos de sus versos iniciales los demuestran: "¡por Dios, sujeta esa lengua y déjame amar!" (La Canonización) o "Tonto viejo oficioso, Sol desobediente" (El sol, al salir). Sus poemas inician argumentos, hábiles estratagemas de la mente para demostrar un punto -la inconstancia o la renuncia del amante para rendirse al amor o lo contrario, la fidelidad que lo acompaña cuando debe partir, como su hermosa "Canción" o en "La Despedida, prohibiendo el luto".

Ocasionalmente el argumento se torna complejo o enredado en que se hace difícil descifrar el significado, dando quizás la impresión de insinceridad, un mero juego artificioso hecho para deslumbrar al lector.

Es posible explicar este giro de la poesía inglesa en Donne, como correspondiente a una personalidad dividida que refleja las escisiones características del Renacimiento tardío en que el manierismo cierra ese brillante periodo de la historia cultural occidental.

Centros de tensión para Donne fueron...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR