Con literatura y librerías, China despliega su poder blando en América Latina - 17 de Febrero de 2018 - El Mercurio - Noticias - VLEX 703316689

Con literatura y librerías, China despliega su poder blando en América Latina

A fines de enero, el embajador de China en Argentina, Yang Wanming, el presidente del grupo editorial chino Zhejiang Publishing United Group, Wang ZhongYi, entre otros dirigentes, acordaron con la Universidad Nacional de Mar del Plata y la editorial Latin establecer en Buenos Aires un centro de desarrollo cultural chino y una librería adscrita a la red "Bookuu Nuevo Continente", que opera en red con locales en varias ciudades entre las que se encuentran, por ejemplo, Sidney y Nueva York.

En paralelo, otro gigante editorial, China International Press, firmaba otro acuerdo con la Casa de la Cultura de China, perteneciente a la Universidad de Congreso, para instalar en la capital argentina el primer espacio de libros traducidos al español de literatura antigua y contemporánea, como parte de una estrategia para difundir la narrativa de ese país.

Ambas iniciativas se enmarcan en el plan de penetración de cultura china en Argentina y América Latina, uno con más acento político y el otro más literario.

Zhejiang Publishing United Group y la Universidad Nacional de Mar del Plata acordaron publicar este año la primera edición en castellano del libro "Recopilación de Escritos del Presidente Xi (Jinping)", hecho que coincidirá con la visita a fin de año del Mandatario chino a Argentina, con motivo de la cumbre del G-20 los días 30 de noviembre y 1 de diciembre. "Como a la cumbre asistirá el Presidente Xi, publicar su libro y establecer una librería/centro cultural para coincidir con su llegada fue el principal objetivo", dice Víctor Luo, socio y representante del Zhejiang Publishing United Group en Latinoamérica.

Mientras que gracias al acuerdo entre la Universidad del Congreso y China Intercontinental Press -que impulsa la difusión de la producción editorial china reciente-, los lectores argentinos ya tienen acceso a libros de escritores como Lin Yutang y Mai Jia.

La idea es sumar títulos a la oferta actual, que se reduce a libros de editoriales españolas del Nobel 2012 Mo Yan o a la serie del detective Chen Cao, escrita por Qiu Xiaolong. Y poco más.

Un proceso

Más allá de las implicancias geopolíticas de este tipo de iniciativas, Luo destaca que China "desde hace ya varios años ha estado tratando de dar a conocer la cultura y el idioma en el resto del mundo con métodos más efectivos".

"Para mucha gente, China es todavía un misterio en términos culturales. Incluso Chile, que es uno de las pioneros de América Latina en términos de comercio con Beijing...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR