En 20 años más, los chilenos hablarán más lento y con palabras traídas por los migrantes - 2 de Octubre de 2019 - El Mercurio - Noticias - VLEX 815091609

En 20 años más, los chilenos hablarán más lento y con palabras traídas por los migrantes

Decir "maíz" en vez de "choclo" es una de las marcas que la ola migratoria está dejando en el vocabulario de los chilenos."En la culinaria es donde se ve más fuerte el nuevo léxico", dice Juan Pablo Reyes, director del Departamento de Lingüística de la U. de Playa Ancha (UPLA), y quien está detectando los cambios que trae en el hablar nacional la llegada masiva de colombianos y venezolanos."Yo lo veo en los chicos que trabajan en los restaurantes. Algunos empiezan a alternar las palabras, comienzan a vacilar en el uso y eso es un atisbo de que va a haber un cambio", agrega.Incorporar en el léxico palabras como "arepas" o "aguacate" son otros ejemplos de mestizaje."A nivel de lenguaje, el primer cambio es semántico, tiene que ver con amplitud en el vocabulario. Los niños que están escolarizados con niños migrantes van a manejar mejor conceptos de otras culturas, de las comidas que ellos usan, por ejemplo", agrega la directora del Departamento de Fonoaudióloga de la UPLA, María Fernanda Agudelo.Otra palabra que está cambiando en el vocablo de los chilenos es "guagua" -que viene del mapudungún-, por "bebé"."Que te llamen de 'papito', es otro cambio. Esto es más frecuente en el uso caribeño que en el nuestro, que tenemos más restringido su uso", asegura Reyes, quien agrega que si bien algunas palabras pueden incorporarse, variar la tonalidad del habla chilena costará más trabajo.El mestizaje en el vocabulario, eso sí, agrega el especialista, es recíproco. "Nosotros llamamos la 'koiné', que quiere decir 'común'. Uno busca, para comunicarse, alguna palabra que sea común a ambos que interactúan en la comunicación. Este fenómeno se va a ir dando a medida que nos vayamos conociendo y tengamos más cariño por una u otra palabra. Ocurre que nosotros actuamos también afectivamente frente a las palabras".En creaciónEl nuevo "lenguaje chileno" está recién creándose. "Es complejo hablar de estudios, porque en migración...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR