'La Enciclopedia': una empresa contra toda autoridad - 4 de Marzo de 2018 - El Mercurio - Noticias - VLEX 704477245

'La Enciclopedia': una empresa contra toda autoridad

Solo una traducción

"La Enciclopedia" comenzó como una traducción de la exitosa "Cyclopaedia" inglesa (1728) de Ephraim Chambers. "El repentino aumento de los proyectos enciclopédicos a finales del siglo XVII y comienzos del XVIII era el reflejo de un inmenso cambio social, que se expresaba en términos de secularización y extensión de la educación, rápido aumento de la población, urbanización y desarrollo de una burguesía cada vez más segura de sí misma", escribe el historiador Philipp Blom en "Encyclopédie. El triunfo de la razón en tiempos irracionales" (Anagrama).

Blom cuenta que el giro de la empresa comenzó con una pelea. El librero y capitalista que estaba detrás del proyecto de traducción, André-François Le Breton, descubrió que el inglés John Mills, el editor al que había contratado, lo engañaba, pues apenas avanzaba y con suerte dominaba el francés. Así es que luego de dimes y diretes, solucionó el asunto a los golpes, y tuvo que buscar otro editor y nuevos inversionistas.

Por entonces, Diderot, con cierto renombre como traductor y necesitado de dinero, y D'Alembert, un matemático consagrado, asesoraban el proyecto. Le Breton contrató a otro editor, tan genial como loco, que renunció a los tres meses. El 6 de octubre de 1747 Diderot y D'Alembert firmaron como editores y se consolidó el nuevo rumbo: no una traducción, sino que todo el conocimiento de la época.

Cuando se piensa en "La Enciclopedia" la mente se deja llevar hacia ideas filosóficas y políticas, al imaginario ilustrado. Pero como se ve en la antología de Torné, junto a entradas como "arte", "hombre", "virtud" o "tolerancia" hay otras como "adulterio", "celos" o "cerveza". "Bueno, desde luego las importantes son 'arte', 'hombre', 'virtud' y 'tolerancia' -explica Torné-, sin estas entradas el libro no sería tan famoso como es, pero me apetecía reflejar estas otras más livianas porque están muy bien escritas, son tratados muy sutiles de psicología (casi novelísticos) y dan cuenta de que 'La Enciclopedia' por momentos recuerda más a un almanaque que a una empresa sistemática".

En pleno Antiguo Régimen esta obra dice que todo conocimiento procede de los sentidos, que la autoridad no es divina y que la monarquía es la corrupción de la aristocracia. Lo que sorprende, pues "La Enciclopedia" se publicó en un escenario en el que por mucho menos se mandaba a la hoguera o se decapitaba. Torné atribuye el logro a la nobleza, "no de sangre sino de espíritu", de los enciclopedistas. "Tenían un...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR