La Academia Chilena de la Lengua propone - 4 de Diciembre de 2017 - El Mercurio - Noticias - VLEX 698484221

La Academia Chilena de la Lengua propone

¿Transhumancia o trashumancia?

La única forma adecuada es trashumancia (de tras- y el lat. humus 'tierra'), derivado de trashumar, que significa 'Dicho del ganado o de sus conductores: Pasar desde las dehesas de invierno a las de verano, y viceversa'. Las formas ultracorrectas transhumancia, transhumar y transhumante no están acuñadas en la lengua española y su uso, por tanto, denota ignorancia léxica. Las formas aceptables son trashumancia, trashumar y trashumante.

¿Más mal que ayer o peor que ayer?

En la lengua culta formal, la construcción comparativa del adverbio 'mal' se hace empleando la forma 'peor' ("Estamos peor que ayer"), y no añadiendo el adverbio...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR